MAFfe edities, nieuwtjes, verslagen, ...

Hafsa Aqqal

#workinprogress / #WIPCOOP2023

​​I want those languages, which represent Omar and me, to resonate as intellectual and artistic means of expression that transcend folklore. This piece will be an encounter between Omar, our languages, a part of my identity and us.

With Omar ibn Saïd et nous, Hafsa Aqqal sets out on a journey grafted onto the life story of Omar ibn Saïd. An 18th-century black academic who was enslaved in the United States but refused to remain silent. He speaks in Pulaar and writes in Arabic. Through his autobiography, he shares with us his own story, his life, his emotions and his faith.

While reading, Aqqal felt the urge to tell the stories that spin the web of history, those forgotten in the folds of time, and to legitimise them through representation. Stories, emotions and multiple identities are interpreted through language, one of the common threads in this creation. Aqqal wants the languages, which stand for her and Omar, to resonate.

Hafsa Aqqal started with theatre at the academies of Saint-Josse and Schaerbeek. She took several courses in words, drama, diction and more. In 2019, she joined theatre company Ras el Hanout. She debuted in “Chuuut: les femmes musulmanes ont des choses à dire”. She also currently works for Ras El Hanout as an actress, stage manager and presenter. “Omar Ibn Saïd” is her first creation.

Aqqal was born in Italy and moved to Belgium at the age of six. Her Moroccan heritage embraces her being, where cultures and languages merge in a joyous and sometimes disturbing chaos.

Project director – Hafsa Aqqal / Performance – Hafsa Aqqal & Oumoul Kairy Diallo/ Director – Aïcha Cissé / Dramaturgy – Mohamed Salim Haouach / Partner – Ras El Hanout.

Click HERE to visit Ras El Hanout’s website.

FR//

Je souhaite faire résonner ces langues qui nous représentent, Omar et moi, comme des voies d’expression intellectuelles et artistiques bien au-delà du folklore. Cette pièce sera la rencontre entre Omar, nos langues, une part de mon identité et nous.

Avec Omar ibn Saïd et nous Hafsa Aqqal se lance dans un voyage inspiré par le récit de vie d’Omar ibn Saïd. Un érudit noir du 18e siècle, réduit en esclavage aux États-Unis, mais qui refuse de se taire. Il parle en pular et écrit en arabe. Dans son autobiographie, il nous livre son histoire, il conte sa propre épopée, partage avec nous sa vie, ses émotions et sa foi.

En le lisant, Aqqal ressens l’envie de raconter ces histoires qui tissent la trame de l’Histoire, celles oubliées dans les plis du temps, et à leur rendre leur légitimité en les représentant.

La langue est l’un des fils conducteurs de cette création. Elle sera un instrument pour donner voix à les histoires, les émotions, et les identités plurielles. Aqqal souhaite faire résonner ces langues qui les représentent, Omar et elle.

Hafsa Aqqal est une artiste âgée de 22 ans. Son parcours artistique théâtral commence en académie: celle de Saint-Josse et Schaerbeek. Pendant plusieurs années, elle suit des cours variés tels que la déclamation, l’art dramatique, la diction et plus encore.

En parallèle, en 2019 elle rejoint la troupe de théâtre Ras el Hanout dans le but de trouver un lieu de création. Cela est son début dans la production théâtrale, avec la première pièce “Chuuut : les femmes musulmanes ont des choses à dire”. Actuellement, elle travaille chez Ras El Hanout, en tant que comédienne, régisseuse et animatrice. “Omar Ibn Saïd ” est sa première création en tant que porteuse de projet.

Aqqal est née en Italie, et s’installe en Belgique dès l’âge de six ans. Ses origines marocaines embrassent son être, fusionnant cultures et langues dans un joyeux chaos parfois déconcertant.

Porteuse de project – Hafsa Aqqal / Performance – Hafsa Aqqal & Oumoul Kairy Diallo / Metteuse en scène – Aïcha Cissé / Dramaturgie – Mohamed Salim Haouach / Partneraire – Ras El Hanout.

Cliquez ICI pour visiter le site web de Ras El Hanout.

NL//

Die talen, die Omar en mij vertegenwoordigen, wil ik laten weerklinken als intellectuele en artistieke expressiemiddelen die de folklore overstijgen. Dit stuk wordt een ontmoeting tussen Omar, onze talen, een deel van mijn identiteit en ons.

Met Omar ibn Saïd et nous zet Hafsa Aqqal een reis op touw geënt op het levensverhaal van Omar ibn Saïd. Een 18e-eeuwse zwarte geleerde die tot slaaf gemaakt werd in de Verenigde Staten, maar weigerde te zwijgen. Hij spreekt in het Pulaar en schrijft in het Arabisch. In zijn autobiografie deelt hij zijn eigen verhaal, zijn leven, zijn emoties en zijn geloof met ons.

Al lezend voelt Aqqal de drang om de verhalen te vertellen die het web van de geschiedenis weven, vergeten in de plooien van de tijd, en ze te legitimeren door ze te verbeelden. Via taal, een van de rode draden in deze creatie, worden verhalen, emoties en meervoudige identiteiten vertolkt. Aqqal wil de talen, die voor haar en Omar staan, laten weerklinken.

Hafsa Aqqal startte met theater aan de academies van Sint-Joost en Schaarbeek. Ze volgde verschillende cursussen in woord, drama, dictie en meer. In 2019 vervoegde ze theatergezelschap Ras el Hanout. Ze debuteerde in “Chuuut: les femmes musulmanes ont des choses à dire”. Momenteel werkt ze ook voor Ras El Hanout als actrice, toneelmeester en presentatrice. “Omar Ibn Saïd” is haar eerste creatie. Aqqal werd geboren in Italië en verhuisde op zesjarige leeftijd naar België. Haar Marokkaanse afkomst omarmt haar wezen, waarbij culturen en talen samensmelten in een vreugdevolle en soms verontrustende chaos.

Projectleider – Hafsa Aqqal / Performance – Hafsa Aqqal & Oumoul Kairy Diallo / Regisseur – Aïcha Cissé / Dramaturgie – Mohamed Salim Haouach / Partner: Ras El Hanout

Klik HIER voor de website van Ras El Hanout.

Mestizo Arts Platform